Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-브라질 포르투갈어 - Hoy puede ser un gran día... planteatelo asi!!!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어브라질 포르투갈어

분류 채팅 - 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Hoy puede ser un gran día... planteatelo asi!!!
본문
anderosa에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Hoy puede ser un gran día... planteatelo asi!!!

제목
Hoje pode ser um grande dia...planeje-o assim!!!
번역
브라질 포르투갈어

eupi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Hoje pode ser um grande dia...planeje-o assim!!!
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 30일 22:12





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 25일 16:54

goncin
게시물 갯수: 3706
eupi,

No português brasileiro, o uso do verbo "planear" é extremamente incomum. Usamos "planejar", "projetar".