Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Português brasileiro - Hoy puede ser un gran día... planteatelo asi!!!

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholPortuguês brasileiro

Categoria Bate-papo - Cotidiano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Hoy puede ser un gran día... planteatelo asi!!!
Texto
Enviado por anderosa
Idioma de origem: Espanhol

Hoy puede ser un gran día... planteatelo asi!!!

Título
Hoje pode ser um grande dia...planeje-o assim!!!
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por eupi
Idioma alvo: Português brasileiro

Hoje pode ser um grande dia...planeje-o assim!!!
Último validado ou editado por casper tavernello - 30 Outubro 2007 22:12





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

25 Outubro 2007 16:54

goncin
Número de Mensagens: 3706
eupi,

No português brasileiro, o uso do verbo "planear" é extremamente incomum. Usamos "planejar", "projetar".