Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Romanisht-Frengjisht - aceasta vacanta de iarna a fost foarte...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
aceasta vacanta de iarna a fost foarte...
Tekst
Prezantuar nga
develish
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht
aceasta vacanta de iarna a fost foarte distractiva.
Vërejtje rreth përkthimit
franceza vorbita in franta
Titull
Ces vacances d’hiver ont été très divertissants.
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
miyabi
Përkthe në: Frengjisht
Ces vacances d’hiver ont été très divertissantes.
Vërejtje rreth përkthimit
divertissants, amusants, plaisants
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Botica
- 20 Janar 2008 17:30
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
20 Janar 2008 15:06
Botica
Numri i postimeve: 643
Vacances divertissantes
20 Janar 2008 15:22
miyabi
Numri i postimeve: 98
Aren't school holidays masculine plural in French?
I guess the text could be refering to normal holidays... I thought it was refering to school ones.
20 Janar 2008 17:27
Botica
Numri i postimeve: 643
En français, les vacances (scolaires, ou "normales"
sont toujours les vacances, au féminin pluriel.
Au singulier, une vacance de poste (mot également féminin) signifie qu'un poste (de travail, ou un poste d'élu) n'est plus occupé, qu'il est libre, qu'il est vacant.
Merci de communiquer.
Je corrige et je valide.
20 Janar 2008 17:46
miyabi
Numri i postimeve: 98
Ah, ohkay then, I understand.
Thank you for the information!
20 Janar 2008 17:48
miyabi
Numri i postimeve: 98
Oh and please modify the adjectives from the remarks section as well. Many thanks.