Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rumunų-Prancūzų - aceasta vacanta de iarna a fost foarte...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųPrancūzų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
aceasta vacanta de iarna a fost foarte...
Tekstas
Pateikta develish
Originalo kalba: Rumunų

aceasta vacanta de iarna a fost foarte distractiva.
Pastabos apie vertimą
franceza vorbita in franta

Pavadinimas
Ces vacances d’hiver ont été très divertissants.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė miyabi
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Ces vacances d’hiver ont été très divertissantes.
Pastabos apie vertimą
divertissants, amusants, plaisants
Validated by Botica - 20 sausis 2008 17:30





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 sausis 2008 15:06

Botica
Žinučių kiekis: 643
Vacances divertissantes

20 sausis 2008 15:22

miyabi
Žinučių kiekis: 98
Aren't school holidays masculine plural in French?

I guess the text could be refering to normal holidays... I thought it was refering to school ones.

20 sausis 2008 17:27

Botica
Žinučių kiekis: 643
En français, les vacances (scolaires, ou "normales" sont toujours les vacances, au féminin pluriel.

Au singulier, une vacance de poste (mot également féminin) signifie qu'un poste (de travail, ou un poste d'élu) n'est plus occupé, qu'il est libre, qu'il est vacant.

Merci de communiquer.

Je corrige et je valide.

20 sausis 2008 17:46

miyabi
Žinučių kiekis: 98
Ah, ohkay then, I understand. Thank you for the information!

20 sausis 2008 17:48

miyabi
Žinučių kiekis: 98
Oh and please modify the adjectives from the remarks section as well. Many thanks.