翻译 - 罗马尼亚语-法语 - aceasta vacanta de iarna a fost foarte...当前状态 翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。 | aceasta vacanta de iarna a fost foarte... | | 源语言: 罗马尼亚语
aceasta vacanta de iarna a fost foarte distractiva. | | franceza vorbita in franta |
|
| Ces vacances d’hiver ont été très divertissants. | | 目的语言: 法语
Ces vacances d’hiver ont été très divertissantes. | | divertissants, amusants, plaisants |
|
由 Botica认可或编辑 - 2008年 一月 20日 17:30
最近发帖 | | | | | 2008年 一月 20日 15:06 | | | | | | 2008年 一月 20日 15:22 | | | Aren't school holidays masculine plural in French?
I guess the text could be refering to normal holidays... I thought it was refering to school ones. | | | 2008年 一月 20日 17:27 | | | En français, les vacances (scolaires, ou "normales" sont toujours les vacances, au féminin pluriel.
Au singulier, une vacance de poste (mot également féminin) signifie qu'un poste (de travail, ou un poste d'élu) n'est plus occupé, qu'il est libre, qu'il est vacant.
Merci de communiquer.
Je corrige et je valide. | | | 2008年 一月 20日 17:46 | | | Ah, ohkay then, I understand. Thank you for the information! | | | 2008年 一月 20日 17:48 | | | Oh and please modify the adjectives from the remarks section as well. Many thanks. |
|
|