Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Turqisht - ne pars pas là bas s'il te plaît parce que tu vas...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shkrim i lirë
Titull
ne pars pas là bas s'il te plaît parce que tu vas...
Tekst
Prezantuar nga
guillaume77170
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
ne pars pas là bas s'il te plaît parce que tu vas trop me manquer...
Titull
lütfen gitme çünkü snei çok özlüyorum
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
monarosa
Përkthe në: Turqisht
lütfen gitme oraya, çünkü seni çok özleyeceğim...
U vleresua ose u publikua se fundi nga
handyy
- 21 Mars 2008 17:44
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
19 Mars 2008 21:10
kfeto
Numri i postimeve: 953
oraya la bas
ozleyecegim tu vas=future
19 Mars 2008 23:47
handyy
Numri i postimeve: 2118
hi Kfeto,
ıs that the only mistake? ıs the rest ok?
20 Mars 2008 08:10
kafetzou
Numri i postimeve: 7963
là bas?
(et futur)
20 Mars 2008 11:44
handyy
Numri i postimeve: 2118
ıs the problem only the tense used?? then "lütfen gitme çünkü seni çok özleyeceğim..." is this correct??
CC:
kafetzou
20 Mars 2008 11:56
turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
the second part should be in the future tense. "LÃ bas" is not translated.
20 Mars 2008 12:14
handyy
Numri i postimeve: 2118
I changed it.. What about now??
20 Mars 2008 13:31
turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
ok handyy, I change my vote.
20 Mars 2008 16:29
kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Ben de.
21 Mars 2008 17:48
handyy
Numri i postimeve: 2118
Done!.. Thank you all for your help