Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Turco - ne pars pas là bas s'il te plaît parce que tu vas...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera
Titolo
ne pars pas là bas s'il te plaît parce que tu vas...
Testo
Aggiunto da
guillaume77170
Lingua originale: Francese
ne pars pas là bas s'il te plaît parce que tu vas trop me manquer...
Titolo
lütfen gitme çünkü snei çok özlüyorum
Traduzione
Turco
Tradotto da
monarosa
Lingua di destinazione: Turco
lütfen gitme oraya, çünkü seni çok özleyeceğim...
Ultima convalida o modifica di
handyy
- 21 Marzo 2008 17:44
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
19 Marzo 2008 21:10
kfeto
Numero di messaggi: 953
oraya la bas
ozleyecegim tu vas=future
19 Marzo 2008 23:47
handyy
Numero di messaggi: 2118
hi Kfeto,
ıs that the only mistake? ıs the rest ok?
20 Marzo 2008 08:10
kafetzou
Numero di messaggi: 7963
là bas?
(et futur)
20 Marzo 2008 11:44
handyy
Numero di messaggi: 2118
ıs the problem only the tense used?? then "lütfen gitme çünkü seni çok özleyeceğim..." is this correct??
CC:
kafetzou
20 Marzo 2008 11:56
turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
the second part should be in the future tense. "LÃ bas" is not translated.
20 Marzo 2008 12:14
handyy
Numero di messaggi: 2118
I changed it.. What about now??
20 Marzo 2008 13:31
turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
ok handyy, I change my vote.
20 Marzo 2008 16:29
kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Ben de.
21 Marzo 2008 17:48
handyy
Numero di messaggi: 2118
Done!.. Thank you all for your help