Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Serbisht - Yo quiero estar contigo.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtItalishtSerbishtBretonisht

Titull
Yo quiero estar contigo.
Tekst
Prezantuar nga pavle_c
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Yo quiero estar contigo.
Vërejtje rreth përkthimit
Bridge by <Lilian>:
"I want to be with you".

Titull
Želim da budem sa tobom.
Përkthime
Serbisht

Perkthyer nga maki_sindja
Përkthe në: Serbisht

Želim da budem sa tobom.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Cinderella - 26 Mars 2008 12:34





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Mars 2008 21:03

Cinderella
Numri i postimeve: 773
Hoću ili želim? Engleski nije baš najzahvalniji kao most.

24 Mars 2008 22:10

maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Moglo bi da bude i jedno i drugo, sve zavisi od konteksta. Razmišljala sam se i o toj varijanti, ali sam ipak stavila "hoću". Mada mi se sada čini da su možda veće šanse da to znači "želim".

24 Mars 2008 22:37

Cinderella
Numri i postimeve: 773
Hajde da sačekamo onda još neko mišljenje.