Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Serbski - Yo quiero estar contigo.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiWłoskiSerbskiBretoński

Tytuł
Yo quiero estar contigo.
Tekst
Wprowadzone przez pavle_c
Język źródłowy: Hiszpański

Yo quiero estar contigo.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge by <Lilian>:
"I want to be with you".

Tytuł
Želim da budem sa tobom.
Tłumaczenie
Serbski

Tłumaczone przez maki_sindja
Język docelowy: Serbski

Želim da budem sa tobom.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Cinderella - 26 Marzec 2008 12:34





Ostatni Post

Autor
Post

24 Marzec 2008 21:03

Cinderella
Liczba postów: 773
Hoću ili želim? Engleski nije baš najzahvalniji kao most.

24 Marzec 2008 22:10

maki_sindja
Liczba postów: 1206
Moglo bi da bude i jedno i drugo, sve zavisi od konteksta. Razmišljala sam se i o toj varijanti, ali sam ipak stavila "hoću". Mada mi se sada čini da su možda veće šanse da to znači "želim".

24 Marzec 2008 22:37

Cinderella
Liczba postów: 773
Hajde da sačekamo onda još neko mišljenje.