Traducerea - Spaniolă-Sârbă - Yo quiero estar contigo.Status actual Traducerea
| | | Limba sursă: Spaniolă
Yo quiero estar contigo. | Observaţii despre traducere | Bridge by <Lilian>: "I want to be with you". |
|
| Želim da budem sa tobom. | | Limba ţintă: Sârbă
Želim da budem sa tobom. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Cinderella - 26 Martie 2008 12:34
Ultimele mesaje | | | | | 24 Martie 2008 21:03 | | | Hoću ili želim? Engleski nije baÅ¡ najzahvalniji kao most. | | | 24 Martie 2008 22:10 | | | Moglo bi da bude i jedno i drugo, sve zavisi od konteksta. RazmiÅ¡ljala sam se i o toj varijanti, ali sam ipak stavila "hoću". Mada mi se sada Äini da su možda veće Å¡anse da to znaÄi "želim". | | | 24 Martie 2008 22:37 | | | Hajde da saÄekamo onda joÅ¡ neko miÅ¡ljenje. |
|
|