Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Serbi - Yo quiero estar contigo.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàItaliàSerbiBretó

Títol
Yo quiero estar contigo.
Text
Enviat per pavle_c
Idioma orígen: Castellà

Yo quiero estar contigo.
Notes sobre la traducció
Bridge by <Lilian>:
"I want to be with you".

Títol
Želim da budem sa tobom.
Traducció
Serbi

Traduït per maki_sindja
Idioma destí: Serbi

Želim da budem sa tobom.
Darrera validació o edició per Cinderella - 26 Març 2008 12:34





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Març 2008 21:03

Cinderella
Nombre de missatges: 773
Hoću ili želim? Engleski nije baš najzahvalniji kao most.

24 Març 2008 22:10

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Moglo bi da bude i jedno i drugo, sve zavisi od konteksta. Razmišljala sam se i o toj varijanti, ali sam ipak stavila "hoću". Mada mi se sada čini da su možda veće šanse da to znači "želim".

24 Març 2008 22:37

Cinderella
Nombre de missatges: 773
Hajde da sačekamo onda još neko mišljenje.