Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha daneze-Gjermanisht - Deres tilbud er billigt, men vore tilbud er...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeGjermanisht

Titull
Deres tilbud er billigt, men vore tilbud er...
Tekst
Prezantuar nga LotteLR
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze

Deres tilbud er billigt, men vore tilbud er billigere

Titull
Deren Angebot ist günstig, aber unseres ist günstiger.
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Rodrigues
Përkthe në: Gjermanisht

Deren Angebot ist günstig, aber unseres ist günstiger.
U vleresua ose u publikua se fundi nga iamfromaustria - 16 Prill 2008 14:17





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

13 Prill 2008 14:41

tysktolk.eu
Numri i postimeve: 20
Die Bedeutung des Textes ist getroffen, aber "denen ihr" ist sehr schlechtes Deutsch. Besser: Deren Angebot ist günstig, aber unseres ist günstiger.

13 Prill 2008 21:15

Katawest
Numri i postimeve: 8
Stryk denen! Ihr Angebot ... är tillräckligt.

16 Prill 2008 14:16

iamfromaustria
Numri i postimeve: 1335
Das stimmt. "denen ihr" ist eher umgangssprachlich und sollte daher in schriftlicher Form vermieden werden.