Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Датски-Немски - Deres tilbud er billigt, men vore tilbud er...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиНемски

Заглавие
Deres tilbud er billigt, men vore tilbud er...
Текст
Предоставено от LotteLR
Език, от който се превежда: Датски

Deres tilbud er billigt, men vore tilbud er billigere

Заглавие
Deren Angebot ist günstig, aber unseres ist günstiger.
Превод
Немски

Преведено от Rodrigues
Желан език: Немски

Deren Angebot ist günstig, aber unseres ist günstiger.
За последен път се одобри от iamfromaustria - 16 Април 2008 14:17





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Април 2008 14:41

tysktolk.eu
Общо мнения: 20
Die Bedeutung des Textes ist getroffen, aber "denen ihr" ist sehr schlechtes Deutsch. Besser: Deren Angebot ist günstig, aber unseres ist günstiger.

13 Април 2008 21:15

Katawest
Общо мнения: 8
Stryk denen! Ihr Angebot ... är tillräckligt.

16 Април 2008 14:16

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
Das stimmt. "denen ihr" ist eher umgangssprachlich und sollte daher in schriftlicher Form vermieden werden.