Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - דנית-גרמנית - Deres tilbud er billigt, men vore tilbud er...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתגרמנית

שם
Deres tilbud er billigt, men vore tilbud er...
טקסט
נשלח על ידי LotteLR
שפת המקור: דנית

Deres tilbud er billigt, men vore tilbud er billigere

שם
Deren Angebot ist günstig, aber unseres ist günstiger.
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי Rodrigues
שפת המטרה: גרמנית

Deren Angebot ist günstig, aber unseres ist günstiger.
אושר לאחרונה ע"י iamfromaustria - 16 אפריל 2008 14:17





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 אפריל 2008 14:41

tysktolk.eu
מספר הודעות: 20
Die Bedeutung des Textes ist getroffen, aber "denen ihr" ist sehr schlechtes Deutsch. Besser: Deren Angebot ist günstig, aber unseres ist günstiger.

13 אפריל 2008 21:15

Katawest
מספר הודעות: 8
Stryk denen! Ihr Angebot ... är tillräckligt.

16 אפריל 2008 14:16

iamfromaustria
מספר הודעות: 1335
Das stimmt. "denen ihr" ist eher umgangssprachlich und sollte daher in schriftlicher Form vermieden werden.