Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Alemão - Deres tilbud er billigt, men vore tilbud er...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : DinamarquêsAlemão

Título
Deres tilbud er billigt, men vore tilbud er...
Texto
Enviado por LotteLR
Idioma de origem: Dinamarquês

Deres tilbud er billigt, men vore tilbud er billigere

Título
Deren Angebot ist günstig, aber unseres ist günstiger.
Tradução
Alemão

Traduzido por Rodrigues
Idioma alvo: Alemão

Deren Angebot ist günstig, aber unseres ist günstiger.
Último validado ou editado por iamfromaustria - 16 Abril 2008 14:17





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

13 Abril 2008 14:41

tysktolk.eu
Número de Mensagens: 20
Die Bedeutung des Textes ist getroffen, aber "denen ihr" ist sehr schlechtes Deutsch. Besser: Deren Angebot ist günstig, aber unseres ist günstiger.

13 Abril 2008 21:15

Katawest
Número de Mensagens: 8
Stryk denen! Ihr Angebot ... är tillräckligt.

16 Abril 2008 14:16

iamfromaustria
Número de Mensagens: 1335
Das stimmt. "denen ihr" ist eher umgangssprachlich und sollte daher in schriftlicher Form vermieden werden.