Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Danski-Nemacki - Deres tilbud er billigt, men vore tilbud er...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: DanskiNemacki

Natpis
Deres tilbud er billigt, men vore tilbud er...
Tekst
Podnet od LotteLR
Izvorni jezik: Danski

Deres tilbud er billigt, men vore tilbud er billigere

Natpis
Deren Angebot ist günstig, aber unseres ist günstiger.
Prevod
Nemacki

Preveo Rodrigues
Željeni jezik: Nemacki

Deren Angebot ist günstig, aber unseres ist günstiger.
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 16 April 2008 14:17





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 April 2008 14:41

tysktolk.eu
Broj poruka: 20
Die Bedeutung des Textes ist getroffen, aber "denen ihr" ist sehr schlechtes Deutsch. Besser: Deren Angebot ist günstig, aber unseres ist günstiger.

13 April 2008 21:15

Katawest
Broj poruka: 8
Stryk denen! Ihr Angebot ... är tillräckligt.

16 April 2008 14:16

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
Das stimmt. "denen ihr" ist eher umgangssprachlich und sollte daher in schriftlicher Form vermieden werden.