Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Italisht - Arte, alimento da alma.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeItalishtGjuha Latine

Kategori Mendime

Titull
Arte, alimento da alma.
Tekst
Prezantuar nga Rodrigo.Idalino
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Arte, alimento da alma.
Vërejtje rreth përkthimit
Alimento, no caso, não significando comida em si, mas como algo que nutre, que preenche.

Titull
Arte, il nutrimento dell'anima.
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga italo07
Përkthe në: Italisht

Arte, il nutrimento dell'anima.
Vërejtje rreth përkthimit
edited.
U vleresua ose u publikua se fundi nga ali84 - 19 Maj 2008 21:23





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Maj 2008 11:51

zizza
Numri i postimeve: 96
Italo credo sia più adatto nutrimento... che ne dici?

19 Maj 2008 12:23

italo07
Numri i postimeve: 1474
Sì, hai ragione!