Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Italienisch - Arte, alimento da alma.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischItalienischLatein

Kategorie Gedanken

Titel
Arte, alimento da alma.
Text
Übermittelt von Rodrigo.Idalino
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Arte, alimento da alma.
Bemerkungen zur Übersetzung
Alimento, no caso, não significando comida em si, mas como algo que nutre, que preenche.

Titel
Arte, il nutrimento dell'anima.
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von italo07
Zielsprache: Italienisch

Arte, il nutrimento dell'anima.
Bemerkungen zur Übersetzung
edited.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ali84 - 19 Mai 2008 21:23





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 Mai 2008 11:51

zizza
Anzahl der Beiträge: 96
Italo credo sia più adatto nutrimento... che ne dici?

19 Mai 2008 12:23

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
Sì, hai ragione!