Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Italiano - Arte, alimento da alma.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoItalianoLatino

Categoria Pensieri

Titolo
Arte, alimento da alma.
Testo
Aggiunto da Rodrigo.Idalino
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Arte, alimento da alma.
Note sulla traduzione
Alimento, no caso, não significando comida em si, mas como algo que nutre, que preenche.

Titolo
Arte, il nutrimento dell'anima.
Traduzione
Italiano

Tradotto da italo07
Lingua di destinazione: Italiano

Arte, il nutrimento dell'anima.
Note sulla traduzione
edited.
Ultima convalida o modifica di ali84 - 19 Maggio 2008 21:23





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Maggio 2008 11:51

zizza
Numero di messaggi: 96
Italo credo sia più adatto nutrimento... che ne dici?

19 Maggio 2008 12:23

italo07
Numero di messaggi: 1474
Sì, hai ragione!