Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Italiano - Arte, alimento da alma.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos
Título
Arte, alimento da alma.
Texto
Propuesto por
Rodrigo.Idalino
Idioma de origen: Portugués brasileño
Arte, alimento da alma.
Nota acerca de la traducción
Alimento, no caso, não significando comida em si, mas como algo que nutre, que preenche.
Título
Arte, il nutrimento dell'anima.
Traducción
Italiano
Traducido por
italo07
Idioma de destino: Italiano
Arte, il nutrimento dell'anima.
Nota acerca de la traducción
edited.
Última validación o corrección por
ali84
- 19 Mayo 2008 21:23
Último mensaje
Autor
Mensaje
19 Mayo 2008 11:51
zizza
Cantidad de envíos: 96
Italo credo sia più adatto nutrimento... che ne dici?
19 Mayo 2008 12:23
italo07
Cantidad de envíos: 1474
Sì, hai ragione!