쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-페르시아어 - live realistically without modesty
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현
제목
live realistically without modesty
본문
jelka_13
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
"live realistically without modesty"
이 번역물에 관한 주의사항
i need it for the tatto picture
제목
"بدون Ùروتنی واقع گرایانه زندگی کنید."
번역
페르시아어
alireza
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 페르시아어
"بدون Ùروتنی واقع گرایانه زندگی کنید."
salimworld
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 5월 28일 05:43
마지막 글
글쓴이
올리기
2011년 5월 28일 05:28
salimworld
게시물 갯수: 248
به نظر شما به جای «واقعاً»، «واقعگرایانه» بهتر نیست؟
CC:
ghasemkiani
2011년 5월 28일 05:33
ghasemkiani
게시물 갯수: 175
سلام
چرا Ùکر می‌کنم بهتر باشد.
2011년 5월 28일 05:37
ghasemkiani
게시물 갯수: 175
I tried to edit the translation but then thought better of it. So please ignore the edit logs of "28 May 2011" by me.
2011년 5월 28일 05:42
salimworld
게시물 갯수: 248
Thanks