Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Persische Sprache - live realistically without modesty
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Ausdruck
Titel
live realistically without modesty
Text
Übermittelt von
jelka_13
Herkunftssprache: Englisch
"live realistically without modesty"
Bemerkungen zur Übersetzung
i need it for the tatto picture
Titel
"بدون Ùروتنی واقع گرایانه زندگی کنید."
Übersetzung
Persische Sprache
Übersetzt von
alireza
Zielsprache: Persische Sprache
"بدون Ùروتنی واقع گرایانه زندگی کنید."
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
salimworld
- 28 Mai 2011 05:43
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
28 Mai 2011 05:28
salimworld
Anzahl der Beiträge: 248
به نظر شما به جای «واقعاً»، «واقعگرایانه» بهتر نیست؟
CC:
ghasemkiani
28 Mai 2011 05:33
ghasemkiani
Anzahl der Beiträge: 175
سلام
چرا Ùکر می‌کنم بهتر باشد.
28 Mai 2011 05:37
ghasemkiani
Anzahl der Beiträge: 175
I tried to edit the translation but then thought better of it. So please ignore the edit logs of "28 May 2011" by me.
28 Mai 2011 05:42
salimworld
Anzahl der Beiträge: 248
Thanks