主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-波斯語 - live realistically without modesty
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
表达
标题
live realistically without modesty
正文
提交
jelka_13
源语言: 英语
"live realistically without modesty"
给这篇翻译加备注
i need it for the tatto picture
标题
"بدون Ùروتنی واقع گرایانه زندگی کنید."
翻译
波斯語
翻译
alireza
目的语言: 波斯語
"بدون Ùروتنی واقع گرایانه زندگی کنید."
由
salimworld
认可或编辑 - 2011年 五月 28日 05:43
最近发帖
作者
帖子
2011年 五月 28日 05:28
salimworld
文章总计: 248
به نظر شما به جای «واقعاً»، «واقعگرایانه» بهتر نیست؟
CC:
ghasemkiani
2011年 五月 28日 05:33
ghasemkiani
文章总计: 175
سلام
چرا Ùکر می‌کنم بهتر باشد.
2011年 五月 28日 05:37
ghasemkiani
文章总计: 175
I tried to edit the translation but then thought better of it. So please ignore the edit logs of "28 May 2011" by me.
2011年 五月 28日 05:42
salimworld
文章总计: 248
Thanks