Përkthime - Turqisht-Anglisht - Sen benim rÿalarimin kandinsisin. Sürekli olarak...Statusi aktual Përkthime
Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi  Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Sen benim rÿalarimin kandinsisin. Sürekli olarak... | Tekst Prezantuar nga aabc | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Sen benim rüyalarimin kandinisin. Sürekli olarak seni dü$ünüyorum ve ne yaparsam yapayim, seni aklimdan çikaramiyorum. |
|
| | | Përkthe në: Anglisht
You are the woman of my dreams. I always think about you and whatever I do , I can't get you out from my mind. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 2 Tetor 2008 19:25
Mesazhi i fundit | | | | | 3 Tetor 2008 18:17 | | | Lilian,
A bit unusuale phrases.
In my mind  the expression are:
'think of you' and
'out of my mind'
...
 |
|
|