Përkthime - Turqisht-Gjuha holandeze - Sen benim rÿalarimin kandinsisin. Sürekli olarak...Statusi aktual Përkthime
Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Sen benim rÿalarimin kandinsisin. Sürekli olarak... | Tekst Prezantuar nga aabc | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Sen benim rüyalarimin kandinisin. Sürekli olarak seni dü$ünüyorum ve ne yaparsam yapayim, seni aklimdan çikaramiyorum. |
|
| Je bent de vrouw van mijn dromen? Ik denk constant... | PërkthimeGjuha holandeze Perkthyer nga nunonuno | Përkthe në: Gjuha holandeze
Je bent de vrouw van mijn dromen. Ik denk constant aan je, en wat ik ook doe ik krijg je niet uit mijn gedachten |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 6 Tetor 2008 10:41
Mesazhi i fundit | | | | | 3 Tetor 2008 14:10 | | ihsaNumri i postimeve: 16 | you are the woman off my dreams.I think about you all the time and what ever i do i can't get you out off my mind ..klinkt net iets beter.. | | | 3 Tetor 2008 14:13 | | LeinNumri i postimeve: 3389 | Ja, maar heb je het nu over de Engelse of de Nederlandse versie? |
|
|