Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Sen benim rÿalarimin kandinsisin. Sürekli olarak...Hali kwa sasa Tafsiri
Category Letter / Email - Love / Friendship  Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | Sen benim rÿalarimin kandinsisin. Sürekli olarak... | Nakala Tafsiri iliombwa na aabc | Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Sen benim rüyalarimin kandinisin. Sürekli olarak seni dü$ünüyorum ve ne yaparsam yapayim, seni aklimdan çikaramiyorum. |
|
| | TafsiriKiingereza Ilitafsiriwa na merdogan | Lugha inayolengwa: Kiingereza
You are the woman of my dreams. I always think about you and whatever I do , I can't get you out from my mind. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 2 Oktoba 2008 19:25
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 3 Oktoba 2008 18:17 | | | Lilian,
A bit unusuale phrases.
In my mind  the expression are:
'think of you' and
'out of my mind'
...
 |
|
|