Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Greqisht - c'est encore moi, j'ai beaucoup pensé à toi

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtAnglishtGreqisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
c'est encore moi, j'ai beaucoup pensé à toi
Tekst
Prezantuar nga mbamia
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

C'est encore moi, j'ai beaucoup pensé à toi

Titull
Εγώ είμαι πάλι, έχω σκεφτεί πολύ για σένα
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga galka
Përkthe në: Greqisht

Εγώ είμαι πάλι, έχω σκεφτεί πολύ για σένα
Vërejtje rreth përkthimit
Bridge by Gamine: " it's me again, I have thought a lot of you."

U vleresua ose u publikua se fundi nga reggina - 16 Tetor 2008 10:55





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

11 Tetor 2008 12:29

glavkos
Numri i postimeve: 97
...έχω σκεφτεί πολύ για σένα (τελευταία)...

14 Tetor 2008 13:55

reggina
Numri i postimeve: 302
Σωστό, είναι σε παρελθοντικό χρόνο.

14 Tetor 2008 18:35

galka
Numri i postimeve: 567
Σασ ευχαριστώ, παιδιά!

15 Tetor 2008 12:42

Cinderella
Numri i postimeve: 773
Εγώ θα το έλεγα: Πάλι εγώ....