Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Grego - c'est encore moi, j'ai beaucoup pensé à toi

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsInglêsGrego

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
c'est encore moi, j'ai beaucoup pensé à toi
Texto
Enviado por mbamia
Idioma de origem: Francês

C'est encore moi, j'ai beaucoup pensé à toi

Título
Εγώ είμαι πάλι, έχω σκεφτεί πολύ για σένα
Tradução
Grego

Traduzido por galka
Idioma alvo: Grego

Εγώ είμαι πάλι, έχω σκεφτεί πολύ για σένα
Notas sobre a tradução
Bridge by Gamine: " it's me again, I have thought a lot of you."

Último validado ou editado por reggina - 16 Outubro 2008 10:55





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

11 Outubro 2008 12:29

glavkos
Número de Mensagens: 97
...έχω σκεφτεί πολύ για σένα (τελευταία)...

14 Outubro 2008 13:55

reggina
Número de Mensagens: 302
Σωστό, είναι σε παρελθοντικό χρόνο.

14 Outubro 2008 18:35

galka
Número de Mensagens: 567
Σασ ευχαριστώ, παιδιά!

15 Outubro 2008 12:42

Cinderella
Número de Mensagens: 773
Εγώ θα το έλεγα: Πάλι εγώ....