Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kigiriki - c'est encore moi, j'ai beaucoup pensé à toi
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
c'est encore moi, j'ai beaucoup pensé à toi
Nakala
Tafsiri iliombwa na
mbamia
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
C'est encore moi, j'ai beaucoup pensé à toi
Kichwa
Εγώ είμαι πάλι, Îχω σκεφτεί Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î± σÎνα
Tafsiri
Kigiriki
Ilitafsiriwa na
galka
Lugha inayolengwa: Kigiriki
Εγώ είμαι πάλι, Îχω σκεφτεί Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î± σÎνα
Maelezo kwa mfasiri
Bridge by Gamine: " it's me again, I have thought a lot of you."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
reggina
- 16 Oktoba 2008 10:55
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
11 Oktoba 2008 12:29
glavkos
Idadi ya ujumbe: 97
...Îχω σκεφτεί Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î± σÎνα (τελευταία)...
14 Oktoba 2008 13:55
reggina
Idadi ya ujumbe: 302
Σωστό, είναι σε παÏελθοντικό χÏόνο.
14 Oktoba 2008 18:35
galka
Idadi ya ujumbe: 567
Σασ ευχαÏιστώ, παιδιά!
15 Oktoba 2008 12:42
Cinderella
Idadi ya ujumbe: 773
Εγώ θα το Îλεγα: Πάλι εγώ....