Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Graikų - c'est encore moi, j'ai beaucoup pensé à toi
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
c'est encore moi, j'ai beaucoup pensé à toi
Tekstas
Pateikta
mbamia
Originalo kalba: Prancūzų
C'est encore moi, j'ai beaucoup pensé à toi
Pavadinimas
Εγώ είμαι πάλι, Îχω σκεφτεί Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î± σÎνα
Vertimas
Graikų
Išvertė
galka
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Εγώ είμαι πάλι, Îχω σκεφτεί Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î± σÎνα
Pastabos apie vertimą
Bridge by Gamine: " it's me again, I have thought a lot of you."
Validated by
reggina
- 16 spalis 2008 10:55
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
11 spalis 2008 12:29
glavkos
Žinučių kiekis: 97
...Îχω σκεφτεί Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î± σÎνα (τελευταία)...
14 spalis 2008 13:55
reggina
Žinučių kiekis: 302
Σωστό, είναι σε παÏελθοντικό χÏόνο.
14 spalis 2008 18:35
galka
Žinučių kiekis: 567
Σασ ευχαÏιστώ, παιδιά!
15 spalis 2008 12:42
Cinderella
Žinučių kiekis: 773
Εγώ θα το Îλεγα: Πάλι εγώ....