Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-يونانيّ - c'est encore moi, j'ai beaucoup pensé à toi

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيانجليزييونانيّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
c'est encore moi, j'ai beaucoup pensé à toi
نص
إقترحت من طرف mbamia
لغة مصدر: فرنسي

C'est encore moi, j'ai beaucoup pensé à toi

عنوان
Εγώ είμαι πάλι, έχω σκεφτεί πολύ για σένα
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف galka
لغة الهدف: يونانيّ

Εγώ είμαι πάλι, έχω σκεφτεί πολύ για σένα
ملاحظات حول الترجمة
Bridge by Gamine: " it's me again, I have thought a lot of you."

آخر تصديق أو تحرير من طرف reggina - 16 تشرين الاول 2008 10:55





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 تشرين الاول 2008 12:29

glavkos
عدد الرسائل: 97
...έχω σκεφτεί πολύ για σένα (τελευταία)...

14 تشرين الاول 2008 13:55

reggina
عدد الرسائل: 302
Σωστό, είναι σε παρελθοντικό χρόνο.

14 تشرين الاول 2008 18:35

galka
عدد الرسائل: 567
Σασ ευχαριστώ, παιδιά!

15 تشرين الاول 2008 12:42

Cinderella
عدد الرسائل: 773
Εγώ θα το έλεγα: Πάλι εγώ....