Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Grecki - c'est encore moi, j'ai beaucoup pensé à toi
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
c'est encore moi, j'ai beaucoup pensé à toi
Tekst
Wprowadzone przez
mbamia
Język źródłowy: Francuski
C'est encore moi, j'ai beaucoup pensé à toi
Tytuł
Εγώ είμαι πάλι, Îχω σκεφτεί Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î± σÎνα
Tłumaczenie
Grecki
Tłumaczone przez
galka
Język docelowy: Grecki
Εγώ είμαι πάλι, Îχω σκεφτεί Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î± σÎνα
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge by Gamine: " it's me again, I have thought a lot of you."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
reggina
- 16 Październik 2008 10:55
Ostatni Post
Autor
Post
11 Październik 2008 12:29
glavkos
Liczba postów: 97
...Îχω σκεφτεί Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î± σÎνα (τελευταία)...
14 Październik 2008 13:55
reggina
Liczba postów: 302
Σωστό, είναι σε παÏελθοντικό χÏόνο.
14 Październik 2008 18:35
galka
Liczba postów: 567
Σασ ευχαÏιστώ, παιδιά!
15 Październik 2008 12:42
Cinderella
Liczba postów: 773
Εγώ θα το Îλεγα: Πάλι εγώ....