Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha portugjeze - "Don't bring your confusion here!"

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha portugjeze

Titull
"Don't bring your confusion here!"
Tekst
Prezantuar nga mlanga
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

"Don't bring your confusion here!"
Vërejtje rreth përkthimit
This is an injunction by a soldier to someone under interrogation in Angola.

Titull
Não tragas a tua confusão para aqui!
Përkthime
Gjuha portugjeze

Perkthyer nga casper tavernello
Përkthe në: Gjuha portugjeze

Não tragas a tua confusão para aqui!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Sweet Dreams - 26 Nëntor 2008 15:02





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Nëntor 2008 15:01

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
"para aqui" é a maneira como falam aí, Alexia?

CC: Sweet Dreams

26 Nëntor 2008 15:03

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Hehe, é sim, Casper. Não sei quanto ao Brasil, mas aqui utilizamos mesmo "para aqui" mais do que "para cá"

26 Nëntor 2008 15:05

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Que interessante. Já é a segunda que eu aprendo hoje.

26 Nëntor 2008 15:07

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202