Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פורטוגזית - "Don't bring your confusion here!"

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזית

שם
"Don't bring your confusion here!"
טקסט
נשלח על ידי mlanga
שפת המקור: אנגלית

"Don't bring your confusion here!"
הערות לגבי התרגום
This is an injunction by a soldier to someone under interrogation in Angola.

שם
Não tragas a tua confusão para aqui!
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי casper tavernello
שפת המטרה: פורטוגזית

Não tragas a tua confusão para aqui!
אושר לאחרונה ע"י Sweet Dreams - 26 נובמבר 2008 15:02





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 נובמבר 2008 15:01

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
"para aqui" é a maneira como falam aí, Alexia?

CC: Sweet Dreams

26 נובמבר 2008 15:03

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Hehe, é sim, Casper. Não sei quanto ao Brasil, mas aqui utilizamos mesmo "para aqui" mais do que "para cá"

26 נובמבר 2008 15:05

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Que interessante. Já é a segunda que eu aprendo hoje.

26 נובמבר 2008 15:07

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202