Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Portugees - "Don't bring your confusion here!"

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsPortugees

Titel
"Don't bring your confusion here!"
Tekst
Opgestuurd door mlanga
Uitgangs-taal: Engels

"Don't bring your confusion here!"
Details voor de vertaling
This is an injunction by a soldier to someone under interrogation in Angola.

Titel
Não tragas a tua confusão para aqui!
Vertaling
Portugees

Vertaald door casper tavernello
Doel-taal: Portugees

Não tragas a tua confusão para aqui!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Sweet Dreams - 26 november 2008 15:02





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 november 2008 15:01

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
"para aqui" é a maneira como falam aí, Alexia?

CC: Sweet Dreams

26 november 2008 15:03

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
Hehe, é sim, Casper. Não sei quanto ao Brasil, mas aqui utilizamos mesmo "para aqui" mais do que "para cá"

26 november 2008 15:05

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Que interessante. Já é a segunda que eu aprendo hoje.

26 november 2008 15:07

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202