Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português europeu - "Don't bring your confusion here!"

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsPortuguês europeu

Título
"Don't bring your confusion here!"
Texto
Enviado por mlanga
Idioma de origem: Inglês

"Don't bring your confusion here!"
Notas sobre a tradução
This is an injunction by a soldier to someone under interrogation in Angola.

Título
Não tragas a tua confusão para aqui!
Tradução
Português europeu

Traduzido por casper tavernello
Idioma alvo: Português europeu

Não tragas a tua confusão para aqui!
Último validado ou editado por Sweet Dreams - 26 Novembro 2008 15:02





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

26 Novembro 2008 15:01

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
"para aqui" é a maneira como falam aí, Alexia?

CC: Sweet Dreams

26 Novembro 2008 15:03

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Hehe, é sim, Casper. Não sei quanto ao Brasil, mas aqui utilizamos mesmo "para aqui" mais do que "para cá"

26 Novembro 2008 15:05

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Que interessante. Já é a segunda que eu aprendo hoje.

26 Novembro 2008 15:07

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202