Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portugais - "Don't bring your confusion here!"

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortugais

Titre
"Don't bring your confusion here!"
Texte
Proposé par mlanga
Langue de départ: Anglais

"Don't bring your confusion here!"
Commentaires pour la traduction
This is an injunction by a soldier to someone under interrogation in Angola.

Titre
Não tragas a tua confusão para aqui!
Traduction
Portugais

Traduit par casper tavernello
Langue d'arrivée: Portugais

Não tragas a tua confusão para aqui!
Dernière édition ou validation par Sweet Dreams - 26 Novembre 2008 15:02





Derniers messages

Auteur
Message

26 Novembre 2008 15:01

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
"para aqui" é a maneira como falam aí, Alexia?

CC: Sweet Dreams

26 Novembre 2008 15:03

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Hehe, é sim, Casper. Não sei quanto ao Brasil, mas aqui utilizamos mesmo "para aqui" mais do que "para cá"

26 Novembre 2008 15:05

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Que interessante. Já é a segunda que eu aprendo hoje.

26 Novembre 2008 15:07

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202