Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Portugalski - "Don't bring your confusion here!"

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalski

Tytuł
"Don't bring your confusion here!"
Tekst
Wprowadzone przez mlanga
Język źródłowy: Angielski

"Don't bring your confusion here!"
Uwagi na temat tłumaczenia
This is an injunction by a soldier to someone under interrogation in Angola.

Tytuł
Não tragas a tua confusão para aqui!
Tłumaczenie
Portugalski

Tłumaczone przez casper tavernello
Język docelowy: Portugalski

Não tragas a tua confusão para aqui!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sweet Dreams - 26 Listopad 2008 15:02





Ostatni Post

Autor
Post

26 Listopad 2008 15:01

casper tavernello
Liczba postów: 5057
"para aqui" é a maneira como falam aí, Alexia?

CC: Sweet Dreams

26 Listopad 2008 15:03

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Hehe, é sim, Casper. Não sei quanto ao Brasil, mas aqui utilizamos mesmo "para aqui" mais do que "para cá"

26 Listopad 2008 15:05

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Que interessante. Já é a segunda que eu aprendo hoje.

26 Listopad 2008 15:07

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202