Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Serbisht-Suedisht - Kafa

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SerbishtSuedisht

Kategori Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Kafa
Tekst
Prezantuar nga Natten
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht

Pozuri bitango, ohladi ti se kafa :))
I nemoj vise zene da maltretiras :))
Vërejtje rreth përkthimit
Vill veta vad meddelandet betyder

Titull
Kaffe
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga Edyta223
Përkthe në: Suedisht

Snabba dig idioten, kaffet kommer bli kallt:))
Och våga inte misshandla kvinnor längre:))
U vleresua ose u publikua se fundi nga lenab - 18 Shkurt 2009 18:26





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

31 Janar 2009 09:39

lenab
Numri i postimeve: 1084
Hej Edyta.
Ordföljden bör vara : kvinnor längre. (om det inte är deras längd det handlar om)

18 Shkurt 2009 16:55

lenab
Numri i postimeve: 1084
Hej!
Jag har fått översättningen "trakassera", istället för misshandla, av en kollega som talar Serbiska. Det är rätt stor skillnad. Vad säger du??

18 Shkurt 2009 17:25

Edyta223
Numri i postimeve: 787
Tyvär, misshandla passar bättre. "Maltretira"-"utsätta för misshandel"
Hälsning

18 Shkurt 2009 18:25

lenab
Numri i postimeve: 1084
OK, den har väntat länge nu, så jag godkänner.