Traducerea - Sârbă-Suedeză - KafaStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Viaţa cotidiană Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Sârbă
Pozuri bitango, ohladi ti se kafa :)) I nemoj vise zene da maltretiras :)) | Observaţii despre traducere | Vill veta vad meddelandet betyder |
|
| | | Limba ţintă: Suedeză
Snabba dig idioten, kaffet kommer bli kallt:)) Och våga inte misshandla kvinnor längre:)) |
|
Validat sau editat ultima dată de către lenab - 18 Februarie 2009 18:26
Ultimele mesaje | | | | | 31 Ianuarie 2009 09:39 | | lenabNumărul mesajelor scrise: 1084 | Hej Edyta.
Ordföljden bör vara : kvinnor längre. (om det inte är deras längd det handlar om) | | | 18 Februarie 2009 16:55 | | lenabNumărul mesajelor scrise: 1084 | Hej!
Jag har fått översättningen "trakassera", istället för misshandla, av en kollega som talar Serbiska. Det är rätt stor skillnad. Vad säger du?? | | | 18 Februarie 2009 17:25 | | | Tyvär, misshandla passar bättre. "Maltretira"-"utsätta för misshandel"
Hälsning | | | 18 Februarie 2009 18:25 | | lenabNumărul mesajelor scrise: 1084 | OK, den har väntat länge nu, sÃ¥ jag godkänner. |
|
|