Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Serbo-Svedese - Kafa

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SerboSvedese

Categoria Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Kafa
Testo
Aggiunto da Natten
Lingua originale: Serbo

Pozuri bitango, ohladi ti se kafa :))
I nemoj vise zene da maltretiras :))
Note sulla traduzione
Vill veta vad meddelandet betyder

Titolo
Kaffe
Traduzione
Svedese

Tradotto da Edyta223
Lingua di destinazione: Svedese

Snabba dig idioten, kaffet kommer bli kallt:))
Och våga inte misshandla kvinnor längre:))
Ultima convalida o modifica di lenab - 18 Febbraio 2009 18:26





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

31 Gennaio 2009 09:39

lenab
Numero di messaggi: 1084
Hej Edyta.
Ordföljden bör vara : kvinnor längre. (om det inte är deras längd det handlar om)

18 Febbraio 2009 16:55

lenab
Numero di messaggi: 1084
Hej!
Jag har fått översättningen "trakassera", istället för misshandla, av en kollega som talar Serbiska. Det är rätt stor skillnad. Vad säger du??

18 Febbraio 2009 17:25

Edyta223
Numero di messaggi: 787
Tyvär, misshandla passar bättre. "Maltretira"-"utsätta för misshandel"
Hälsning

18 Febbraio 2009 18:25

lenab
Numero di messaggi: 1084
OK, den har väntat länge nu, så jag godkänner.