Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Türk Hava Yolları Türkiye'de tek seçkin ve...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Fjali - Biznes / Punë

Titull
Türk Hava Yolları Türkiye'de tek seçkin ve...
Tekst
Prezantuar nga thorkveld
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Türk Hava Yolları Türkiye'de tek seçkin ve güvenilir bir firmadır.Türk Hava Yolları avrupada başarıyla ilerlemektedir.

Titull
Turkish Airlines is the only select and...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Anglisht

Turkish Airlines is the only select and dependable company in Turkey. Turkish Airlines success is in progress in Europe.
Vërejtje rreth përkthimit
"Türk Hava Yolları" is the name of the company.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 6 Shkurt 2009 11:59





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

5 Shkurt 2009 00:57

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Miss, what do you mean by "push ahead"?

5 Shkurt 2009 01:54

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
I have done edit, is it better now?

5 Shkurt 2009 14:38

uziman
Numri i postimeve: 13
"Turkish Air Lines" dense daha anlamlı olabilir.

5 Shkurt 2009 18:11

cheesecake
Numri i postimeve: 980
Hello Miss, I think "Turkish Airlines" will be much better,too.

5 Shkurt 2009 21:08

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Hi Lilian, I guess I have to change the name of the company as "Turkish Airlines", it's the international name.

5 Shkurt 2009 23:52

paryosa
Numri i postimeve: 3
Türk Hava Yolları yerine Turkish Airlines kullanılsa daha iyi olur bence.

6 Shkurt 2009 00:50

merdogan
Numri i postimeve: 3769
I agree with all for "Turkish Airlines".

6 Shkurt 2009 02:05

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Well Miss...it seems that "Turkish Airlines" is unanimity.