Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Italisht - Meu bem quero te amar

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeItalishtSpanjisht

Kategori Këngë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Meu bem quero te amar
Tekst
Prezantuar nga nicuzza
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Meu bem quero te amar
Com todo prazer, quero teu beijo
Te pego, te abraço
Te dou meu desejo
Durmo nos meus sonhos
Pois estou sozinho

Titull
Tesoro mio, voglio amarti
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga kiss_anto
Përkthe në: Italisht

Tesoro mio, voglio amarti
Con tutto il piacere, voglio il tuo bacio
Ti prendo, ti abbraccio
ti do' il mio desiderio
Dormo nei miei sogni
dal momento che sono solo
Vërejtje rreth përkthimit
Non potendo avere la/il propria/o amata/o vicino, non resta che sognare e immaginare...
U vleresua ose u publikua se fundi nga ali84 - 11 Mars 2009 20:37





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

11 Mars 2009 15:02

Freya
Numri i postimeve: 1910
Not 100% sure of the last line>> "dopo sto solo..."

11 Mars 2009 15:02

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
"Pois estou sozinho" --> siccome/dato che sono solo

11 Mars 2009 16:28

Viperex19
Numri i postimeve: 5
The wording could be a bit better. But is alright. Good luck!