Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Italien - Meu bem quero te amar

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienItalienEspagnol

Catégorie Chanson

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Meu bem quero te amar
Texte
Proposé par nicuzza
Langue de départ: Portuguais brésilien

Meu bem quero te amar
Com todo prazer, quero teu beijo
Te pego, te abraço
Te dou meu desejo
Durmo nos meus sonhos
Pois estou sozinho

Titre
Tesoro mio, voglio amarti
Traduction
Italien

Traduit par kiss_anto
Langue d'arrivée: Italien

Tesoro mio, voglio amarti
Con tutto il piacere, voglio il tuo bacio
Ti prendo, ti abbraccio
ti do' il mio desiderio
Dormo nei miei sogni
dal momento che sono solo
Commentaires pour la traduction
Non potendo avere la/il propria/o amata/o vicino, non resta che sognare e immaginare...
Dernière édition ou validation par ali84 - 11 Mars 2009 20:37





Derniers messages

Auteur
Message

11 Mars 2009 15:02

Freya
Nombre de messages: 1910
Not 100% sure of the last line>> "dopo sto solo..."

11 Mars 2009 15:02

lilian canale
Nombre de messages: 14972
"Pois estou sozinho" --> siccome/dato che sono solo

11 Mars 2009 16:28

Viperex19
Nombre de messages: 5
The wording could be a bit better. But is alright. Good luck!