Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Итальянский - Meu bem quero te amar

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ИтальянскийИспанский

Категория Песня

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Meu bem quero te amar
Tекст
Добавлено nicuzza
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Meu bem quero te amar
Com todo prazer, quero teu beijo
Te pego, te abraço
Te dou meu desejo
Durmo nos meus sonhos
Pois estou sozinho

Статус
Tesoro mio, voglio amarti
Перевод
Итальянский

Перевод сделан kiss_anto
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Tesoro mio, voglio amarti
Con tutto il piacere, voglio il tuo bacio
Ti prendo, ti abbraccio
ti do' il mio desiderio
Dormo nei miei sogni
dal momento che sono solo
Комментарии для переводчика
Non potendo avere la/il propria/o amata/o vicino, non resta che sognare e immaginare...
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 11 Март 2009 20:37





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Март 2009 15:02

Freya
Кол-во сообщений: 1910
Not 100% sure of the last line>> "dopo sto solo..."

11 Март 2009 15:02

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"Pois estou sozinho" --> siccome/dato che sono solo

11 Март 2009 16:28

Viperex19
Кол-во сообщений: 5
The wording could be a bit better. But is alright. Good luck!