Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Italiană - Meu bem quero te amar

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăItalianăSpaniolă

Categorie Cântec

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Meu bem quero te amar
Text
Înscris de nicuzza
Limba sursă: Portugheză braziliană

Meu bem quero te amar
Com todo prazer, quero teu beijo
Te pego, te abraço
Te dou meu desejo
Durmo nos meus sonhos
Pois estou sozinho

Titlu
Tesoro mio, voglio amarti
Traducerea
Italiană

Tradus de kiss_anto
Limba ţintă: Italiană

Tesoro mio, voglio amarti
Con tutto il piacere, voglio il tuo bacio
Ti prendo, ti abbraccio
ti do' il mio desiderio
Dormo nei miei sogni
dal momento che sono solo
Observaţii despre traducere
Non potendo avere la/il propria/o amata/o vicino, non resta che sognare e immaginare...
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 11 Martie 2009 20:37





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Martie 2009 15:02

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Not 100% sure of the last line>> "dopo sto solo..."

11 Martie 2009 15:02

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
"Pois estou sozinho" --> siccome/dato che sono solo

11 Martie 2009 16:28

Viperex19
Numărul mesajelor scrise: 5
The wording could be a bit better. But is alright. Good luck!