Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Italijanski - Meu bem quero te amar

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiItalijanskiSpanski

Kategorija Pesma

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Meu bem quero te amar
Tekst
Podnet od nicuzza
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Meu bem quero te amar
Com todo prazer, quero teu beijo
Te pego, te abraço
Te dou meu desejo
Durmo nos meus sonhos
Pois estou sozinho

Natpis
Tesoro mio, voglio amarti
Prevod
Italijanski

Preveo kiss_anto
Željeni jezik: Italijanski

Tesoro mio, voglio amarti
Con tutto il piacere, voglio il tuo bacio
Ti prendo, ti abbraccio
ti do' il mio desiderio
Dormo nei miei sogni
dal momento che sono solo
Napomene o prevodu
Non potendo avere la/il propria/o amata/o vicino, non resta che sognare e immaginare...
Poslednja provera i obrada od ali84 - 11 Mart 2009 20:37





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Mart 2009 15:02

Freya
Broj poruka: 1910
Not 100% sure of the last line>> "dopo sto solo..."

11 Mart 2009 15:02

lilian canale
Broj poruka: 14972
"Pois estou sozinho" --> siccome/dato che sono solo

11 Mart 2009 16:28

Viperex19
Broj poruka: 5
The wording could be a bit better. But is alright. Good luck!