Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-意大利语 - Meu bem quero te amar

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语意大利语西班牙语

讨论区 歌曲

本翻译"仅需意译"。
标题
Meu bem quero te amar
正文
提交 nicuzza
源语言: 巴西葡萄牙语

Meu bem quero te amar
Com todo prazer, quero teu beijo
Te pego, te abraço
Te dou meu desejo
Durmo nos meus sonhos
Pois estou sozinho

标题
Tesoro mio, voglio amarti
翻译
意大利语

翻译 kiss_anto
目的语言: 意大利语

Tesoro mio, voglio amarti
Con tutto il piacere, voglio il tuo bacio
Ti prendo, ti abbraccio
ti do' il mio desiderio
Dormo nei miei sogni
dal momento che sono solo
给这篇翻译加备注
Non potendo avere la/il propria/o amata/o vicino, non resta che sognare e immaginare...
ali84认可或编辑 - 2009年 三月 11日 20:37





最近发帖

作者
帖子

2009年 三月 11日 15:02

Freya
文章总计: 1910
Not 100% sure of the last line>> "dopo sto solo..."

2009年 三月 11日 15:02

lilian canale
文章总计: 14972
"Pois estou sozinho" --> siccome/dato che sono solo

2009年 三月 11日 16:28

Viperex19
文章总计: 5
The wording could be a bit better. But is alright. Good luck!