Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Italienisch - Meu bem quero te amar

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischItalienischSpanisch

Kategorie Lied

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Meu bem quero te amar
Text
Übermittelt von nicuzza
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Meu bem quero te amar
Com todo prazer, quero teu beijo
Te pego, te abraço
Te dou meu desejo
Durmo nos meus sonhos
Pois estou sozinho

Titel
Tesoro mio, voglio amarti
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von kiss_anto
Zielsprache: Italienisch

Tesoro mio, voglio amarti
Con tutto il piacere, voglio il tuo bacio
Ti prendo, ti abbraccio
ti do' il mio desiderio
Dormo nei miei sogni
dal momento che sono solo
Bemerkungen zur Übersetzung
Non potendo avere la/il propria/o amata/o vicino, non resta che sognare e immaginare...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ali84 - 11 März 2009 20:37





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 März 2009 15:02

Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
Not 100% sure of the last line>> "dopo sto solo..."

11 März 2009 15:02

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
"Pois estou sozinho" --> siccome/dato che sono solo

11 März 2009 16:28

Viperex19
Anzahl der Beiträge: 5
The wording could be a bit better. But is alright. Good luck!