Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Suedisht - Ben nerdeyim! Burasi neresi?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtSuedisht

Kategori Gjuha e folur

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Ben nerdeyim! Burasi neresi?
Tekst
Prezantuar nga gottomhumor
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Ben nerdeyim! Burasi neresi?

Titull
Var är jag?
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga lenab
Përkthe në: Suedisht

Var är jag? Var är den här platsen?
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 23 Mars 2009 12:47





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Mars 2009 20:16

pias
Numri i postimeve: 8113

19 Mars 2009 20:58

lenab
Numri i postimeve: 1084
Eller hur!!

19 Mars 2009 22:21

lenab
Numri i postimeve: 1084
Ordagrannt ska det vara: "....Var är den här platsen?" Borde kanske ändra, det är lite betydelseskillnad.

20 Mars 2009 11:34

pias
Numri i postimeve: 8113
Det låter som ganska stor skillnad! Om jag var du så skulle jag ändra det. Jag avbryter omröstningen. Förresten ...varför har du inte korr. det där "der" ...nyckfelstrisse igen?

20 Mars 2009 21:52

lenab
Numri i postimeve: 1084
"nyckfelstrisse" is my middle name!!

20 Mars 2009 21:53

pias
Numri i postimeve: 8113
Yep, I think so

20 Mars 2009 21:56

pias
Numri i postimeve: 8113
Varför pratar vi engelska HÄR

20 Mars 2009 22:07

lenab
Numri i postimeve: 1084
Ville bara citera en skurk i nån film. hehe. Kommer inte ens ihåg vilken!! (Fear is my middle name)

20 Mars 2009 22:12

pias
Numri i postimeve: 8113
Oki